Les traductions les plus galères de ma carrière #2
Les traductions les plus galères de ma carrière #2 Lire la suite »
En 2004, une éditrice avec qui je n’avais jamais travaillé m’a contactée pour me proposer un projet d’envergure. Elle avait acheté les droits français d’une série de fantasy récente, mais faisant suite à deux trilogies « classiques » parues dans les années 70 – et avant de publier les nouveaux tomes, elle voulait ressortir les anciens […]
Les traductions les plus galères de ma carrière #2 Lire la suite »








