"La maison aux secrets" (Catherine Robertson)

"La maison aux secrets" (Catherine Robertson) Lire la suite »

Depuis que son petit garçon est mort dans un accident dont elle se considère responsable, April Turner mène une vie d’ascète, se refusant tout ce qui pourrait lui apporter la moindre joie. Le jour où elle apprend qu’elle a hérité d’une propriété à l’abandon, elle pense d’abord la faire vendre par le notaire sans même

"La maison aux secrets" (Catherine Robertson) Lire la suite »

Où le froid me rend pompeusement philosophe

Où le froid me rend pompeusement philosophe Lire la suite »

Parce que l’hiver et certaines circonstances matérielles me portent à l’introspection (je veux dire: encore plus que d’habitude), je me demandais récemment quelle avait été la meilleure période de ma vie. Mon enfance? Harcèlement scolaire, pas d’amis, sentiment d’inadaptation totale. Mon adolescence? HA HA HA HA HA. Mes études? Seigneur, je détestais tellement cette école

Où le froid me rend pompeusement philosophe Lire la suite »

Lectures de Février 2018

Lectures de Février 2018 Lire la suite »

ROMANS: – L’année de l’Education sentimentale (Dominique Barbéris) ♥︎♥︎♥︎ – The haunting of Henry Twist (Rebecca F. John) ♥︎♥︎♥︎ – Les années (Annie Ernaux) ♥︎♥︎♥︎ – Le Club de l’Ours Polaire T1: Stella et les Mondes Gelés (Alex Bell) ♥︎♥︎♥︎♥︎ – A fortune teller told me (Tiziano Terzani) – Je suis une fille de l’hiver (Laurie Halse Anderson) ♥︎♥︎♥︎♥︎

Lectures de Février 2018 Lire la suite »

[GAND] « Hello, robot » au Design Museum

[GAND] « Hello, robot » au Design Museum Lire la suite »

J’avoue: livrée à moi-même, il ne me serait pas venu à l’idée d’aller voir une expo sur les robots, et encore moins de me rendre jusqu’à Gand pour ça. Non que les progrès en la matière m’effraient, bien au contraire, mais je ne peux pas non plus dire que le sujet me passionne. « Il y

[GAND] « Hello, robot » au Design Museum Lire la suite »

Le patois provençal appliqué à la littérature et à la traduction

Le patois provençal appliqué à la littérature et à la traduction Lire la suite »

Avoir la pigne = être fortement agacé « Quand j’achète un livre à 20€ et qu’il me tombe des mains au bout de 50 pages, j’ai la pigne. » Escagasser = massacrer « Si mes exemplaires de traductrice étaient emballés un peu plus soigneusement, ils n’arriveraient pas tout escagassés. » Péguer = coller, poisser « La prochaine fois, tu éviteras

Le patois provençal appliqué à la littérature et à la traduction Lire la suite »

"Destins parallèles – Elle" et "Destins parallèles – Lui" (Daisuke Imai)

"Destins parallèles – Elle" et "Destins parallèles – Lui" (Daisuke Imai) Lire la suite »

Une histoire d’amour racontée du point de vue de chacune des deux personnes concernées, à travers des volumes intitulés « Elle » et « Lui » sortant simultanément en librairie. Je trouvais le principe tellement intéressant que je n’ai même pas feuilleté les deux tomes 1 de cette nouvelle série signée Daisuke Imai avant de les acheter. De toute

"Destins parallèles – Elle" et "Destins parallèles – Lui" (Daisuke Imai) Lire la suite »

La semaine en bref #8

La semaine en bref #8 Lire la suite »

Lundi: ★ Je suis méga-déçue par la fin de « Bron/broen » – celle que j’avais imaginée était bien mieux. Globalement, je trouve que cette 4ème et dernière saison de la série est de loin la plus faible de toutes, avec une enquête  hyper décevante par rapport aux précédentes. Mardi: ★ Partie de Bruxelles plus tôt que d’habitude, je

La semaine en bref #8 Lire la suite »

Retour en haut